《格言联璧》
旧澳门官方网站2024-06-27 旧澳门官方网站219

一七六、

[原文]水,君子也,其性冲、其质白、其味淡,其为用也,可以浣不洁者而使洁,即沸汤中投以油,亦自分别而不相混,诚哉君子也;油,小人也,其性滑、其质腻、其味浓,其为用也,可以污洁者而使不洁,倘滚油中投以水,必至激搏而不相容,诚哉小人也。

[译文]君子像水,性情谦虚冲淡,本质洁白,味平淡。而它的用处,可以使不洁的东西成为清洁,即使在滚烫的热水中放入油,二者亦不会混合,这就是君子的本性。小人像油,本质滑腻,味浓厚,它的用途可污染清洁之物,若在滚烫的油中放入水,二者必然相激而不相容, 这就是小人的本质。

一七七、

[原文]凡陽必刚,刚必明,明则易知;凡陰必柔,柔必暗,暗则难测。

[译文]凡是陽性必刚强,刚强一定光明,光明则容易了解。凡是陰性必柔弱,柔弱一定陰暗,陰暗则难以预测。

一七八、

[原文]称人以颜子,无不悦者,忘其贫贱而夭;指人以盗跖,无不怒者,忘其富贵而寿。

[译文]称为颜子,没有不高兴的,虽颜回贫贱短寿。称人为盗跖,没有不发怒的,虽发不义之财且长期寿。

一七九、

[原文]事事难上难,举足常虞失坠;件件想一想,浑身都是过差。

[译文]凡事都有困难应考虑周详,行动上要顾虑缺失,想一想自己的行为,都有许多差错。

一八十、

[原文]怒宜实力消融,过要细心检点。

[译文]有怒气要尽力消化,有过错要仔细检讨。

一八一、

[原文]探理宜柔,优游涵泳始可以自得;决欲宜刚,勇猛奋迅始可以自新。

[译文]探求事理方法要缓缓,仔细品尝涵泳才能有所心得;欲念决断方法要果断,奋力果决才能自新。

一八二、

[原文]惩忿窒欲,其象为损,得力在一忍字;迁善改过,其象为益,得力在一悔字。

[译文]对待心中的欲念,放纵即有所损,所以关键在于忍;改过向善,努力即有所助益,所以关键在于悔。

一八三、

[原文]富贵如传舍,惟谨慎可得久居;贫贱如敝衣,惟勤俭可以脱卸。

[译文]富贵如住宿旅店,只有谨慎勤劳才可以久居;贫贱如破衣服,只有勤俭才能脱去贫穷的破衣。

一八四、

[原文]俭则约,约则百善俱兴;侈则肆,肆则百恶俱纵。

[译文]勤俭了就有了约束,有约束了就会各种好事都做;奢侈就放肆,放肆则各种坏事都泛滥。

一八五、

[原文]奢者富不足,俭者贫有余;奢者心常贫,贫者心常富。

[译文]奢侈者常嫌不够富足,节俭者虽贫穷却有余藏;奢侈者心常常贫困,节俭者的心常常富贵。

一八六、

[原文]贪饕以招辱,不若俭而守廉;干请以犯义,不若俭而全节;侵牟以聚怨,不若俭而养心;放肆以遂欲,不若俭而安性。[译文]贪心不知足易招侮辱,不如节俭而守廉洁之气。求取功名而冒犯节义,不如节俭而成全节义。巧取豪夺而致积怨,不如节俭而养心性。放纵自己满足欲望,不如节俭而安定性情。

一八七、

[原文]静坐然后知平日之气浮,守默然后知平日之言躁,省事然后知平日之心忙,闭户然后知平日之交滥,寡欲然后知平日之病多,近情然后知平日之念刻。

[译文]静坐的时候才知道平日的心浮气躁,独自呆着不说话才知道平日言语暴躁多话。反省行为才知道平日心情忙乱,闭门拒绝客友才知平日交友泛滥。少欲望才知道平日多病。近人情才知道平日待人处事的苛刻。

一八八、

[原文]无病之身不知其乐也,病生始知无病之乐;无事之家不知其福也,事至始知无事之福。

[译文]自身无灾无病,感受不到快乐,等到生病卧床,才了解到无灾无病的快乐;家中平安无事,感受不到快乐,等到祸事临头,才体会到平安无事的快乐。

一八九、

[原文]欲心正炽时,一念着病,兴似寒冰;利心正炽时,一想到死,味同嚼蜡。

[译文]纵欲之心正炽烈时,一想到将会卧病痛苦,兴致如寒冰;逐利之心正浓烈时,一想到将会命丧黄泉,味道如同嚼蜡。

一九十、

[原文]有一乐境界,即有一不乐者相对待;有一好光景,便有一不好底相乘除。

[译文]有一个快乐的境况出现,但就有一个不快乐的境况相对立;有一处优美的风景出现,但就立即有一处不优美的风景相抵销。

一九一、

[原文]事不可做尽,言不可道尽,势不可倚尽,福不可享尽。

[译文]办事,不能做尽;说话,不能说尽;势力,不能倚尽;幸福,不能享尽。

一九二、

[原文]不可吃尽,不可穿尽,不可说尽;又要懂得,又要做得,又要耐得。

[译文]生活上,不能吃光,不能穿光,说话时留有余地;处事上,又要懂得,又要做得,遇逆境还要善于忍耐。

一九三、

[原文]难消之味休食,难得之物休蓄,难酬之恩休受,难久之友休交,难再之时休失,难守之财休积,难雪之谤休辩,难释之忿休较。

[译文]难以消化的美味,不要贪吃;难以获取的宝物,不要储藏;难以酬报的恩惠,不要接受;难以久处的朋友,不要交往;难以再现的光陰,不要失去;难以守护的资财,不要积贮;难以辩明的诽谤,不要辩白;难以解除的忿恨,不要计较。

一九四、

[原文]饭休不嚼便咽,路休不看便走,话休不想便说,事休不思便做,衣休不慎便脱,财休不审便取,气休不忍便动,友休不择便交。

[译文]吃饭不可不嚼便咽,走路不可不看便走,话不可不考虑便信口乱说,事不可不计划就贸然去做,衣服不能随便就脱,钱财不能随便据为已有,怒气不可不忍而任意发作,朋友不可不加选择地乱交。

一九五、

[原文]为善如负重登山,志虽已确,而力犹恐不及;为恶如乘骏走坡,鞭虽不加,而足不禁其前。

[译文]做好事如同背负重物而登山,志向虽已确立,但总是担心力不从心;干坏事如同骑马下山,虽然未加鞭,但却欲驻足而难以自禁。

一九六、

[原文]防欲如挽逆水之舟,才歇手,便下流;为善如缘无枝之树,才住脚,便下坠。

[译文]慎防欲念如同牵拉逆水之舟,一旦停下来便会倒退;着力行善如同攀缘无枝节的树,一旦停下来便会下滑。

一九七、

[原文]胆欲大,心欲小;智欲圆,行欲方。

[译文]胆识要大,心思要细密;智慧要圆融,行为要方正。

一九八、

[原文]真圣贤决非迂腐,真豪杰断不粗疏。

[译文]真正的圣贤,决不是愚腐不化。真正的豪杰也绝不是粗鲁疏略。

一九九、

[原文]龙吟虎啸,凤翥鸾翔,大丈夫之气象;蚕茧蛛丝,蚁封蚓结,儿女子之经营。

[译文]龙吟虎啸,风鸾翱翔才是大丈夫的气象。像蚕茧蜘蛛丝、蚂蚁封巢、蝗蚓纠结般是小人的经营。

二OO、

[原文]格格不吐,剌剌不休,总是一般语病,请以莺歌燕语疗之;恋恋不舍,忽忽若忘,各有一种情痴,当以鸢飞鱼跃化之。

[译文]问话不答或话说不停都是一般说话的病态,以莺歌燕语令人悦耳之语治疗。心中难舍或有所忘记,都是一种为情痴迷,要以鹰飞鱼跃的开阔气度化解。