《中庸12》
旧澳门官方网站2023-01-03 旧澳门官方网站524

《中庸》第二十九章

王天下有三重焉,其寡过矣乎!

治理天下能够做好议订礼仪,制订法度,考订文字规范这三件重要的事,就可以减少过失了吧!

上焉者虽善,无征。无征,不信。不信,民弗从。下焉者虽善,不尊。不尊,不信。不信,民弗从。

居于上位的人,虽然品行很好,但没有政绩。没有政绩,就不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不会听从。居于下位的人,虽然品行很好,但由于没有尊贵的地位,也不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不会听从。

故君子之道,本诸身,征诸庶民。考诸三王而不缪,建诸天地而不悖。质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。

所以,所以君子治理天下,先修养自身的德行,并从老百姓那里得到验证。考查夏、商、周三代先王的做法而没有背谬,立于天地之间而没有悖理的地方,质询于鬼神而没有可疑的地方,百世以后待到圣人来验证也没有什么不理解的地方。

质诸鬼神而无疑,知天也。百世以俟圣人而不惑,知人也。

质询于鬼神而没有疑问,这是知道天理;百世以后待到圣人出现也没有什么不理解的地方,这是知道人意。

是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。远之,则有望;近之,则不厌。

所以君子的举动能世世代代成为天下的法则,君子的行为能世世代代成为天下的法度,君子的言谈能世世代代成为天下的准则。在远处有威望,在近处也不使人厌恶。

诗曰:“在彼无恶,在此无射;庶几夙夜,以永终誉。”君子未有不如此,而蚤有誉于天下者也。

《诗经》说,“在那里没有人憎恶,在这里没有人厌烦,日日夜夜操劳啊,为了保持美好的名望。”君子没有不这样做而能够早早在天下获得名望的。

《中庸》第三十章

仲尼祖述尧舜,宪章文武。上律天时,下袭水土。

孔子继承尧舜的传统,以文王、武王为典范,上遵循天时运行的规律,下符合水土地理的环境。

辟如天地之无不持载,无不覆帱。辟如四时之错行,如日月之代明。

就像天地那样没有什么不能承载,没有什么不能覆盖。又好像四季的交错运行,日月交替光明。

万物并育而不相害。道并行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以为大也。

万物一起生长而互不妨害,遵循各自的规律而互不冲突。小的德行如河水一样长流不息,大的德行使万物敦厚纯朴。这就是天地的伟大之处啊!