《中庸》第十四章
君子素其位而行,不愿乎其外。
君子安于现在所处的地位去做应做的事,不对地位以外的名利存非分之想。
素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得焉。
处于富贵的地位,就做富贵人应做的事;处于贫贱的状况,就做贫贱人应做的事;到了夷狄这些族的地方,要学会用他们的思维方式去思考;处于患难之中,就做在患难之中应做的事。君子无论处于什么情况下都是安然自得的。
在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求于人则无怨。上不怨天,下不尤人。
处于上位,不欺侮在下位的人;处于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求别人,这样就不会有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。
故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。
所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。
子曰:“射有似乎君子。失诸正鹄,反求诸其身。”
孔子说:“君子为人处世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。”
《中庸》第十五章
君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。
君子施行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定要从低处起步。
诗曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。”
《诗经》说:“妻子儿女感情和睦,协调有如琴瑟。兄弟关系融洽,和顺又快乐。使你的家庭美满,使你的妻儿幸福。”
子曰:“父母其顺矣乎。”
孔子赞叹说:“这样,父母也就称心如意了啊!”